Impressionante como o inglês é um língua difícil, pelo menos para mim. Tenho muita dificuldade de falar palavras que começam com a letra "R", porque a entonação é completamente diferente do nosso "R".
O nosso "R" tem o som do "H" deles.
Exemplo:
Quando falamos "Rome" utilizando a entonação do português, para quem tem o inglês como língua nativa, acha que você falou "Home".
Bom, mas não foi para isso que começei a escrever, foi para contar como eu aprendo inglês, e acho que muita gente usa esta mesma técnica, a técnica da associação.
A algum tempo atrás aprendi que "stuff" é coisa. Um exemplo é a frase "Did you see my stuff?" (Você viu minhas coisas?). Bom, na verdade tem vários sentidos, mas por enquanto vamos ficar só com esta definição.
Bom, outro dia eu estava comprando comida congelada na M & M Meat Shop, diga-se de passagem, as coisas lá são muito gostosa, e de repente encontrei um refeição chamada "Stuffed Pasta Shells" e imaginem que Stuffed neste contexto é receada. :)
Então traduzindo, fica conchas de massa recheada. Associei então a concha de massa cheia de coisa :). Você está percebendo como eu associo as coisas?
Bom, agora é que vem o barato de tudo isso. Como utilizar a associação?
Quando você está gripado, como é que você fala que está congestionado (nariz cheio de catarro)?
Colocando o lance da associação em prática, fica simples, você deve dizer "Stuffed Nose" (Nariz recheado ou cheio de coisa).
Obs: No final do blog tem um calendário com os eventos de Calgary
4 comentários:
hua hua hua... muito bom....
eu não sei te dizer qual meu método de aprender línguas.. mas o seu é bom hehehehehe
beijocas
Legal a dica hein?
To te adicionando no blog! A Max também é de TI. Se você tiver tempo, dá uma geral no mercado da sua área aí pra tranquilizá-la (Ainda não tive tempo de dar uma fuçada no seu histórico, então não sei se você já fez isso).
Abraços
Pê
www.vancouverdream.wordpress.com
Adorei !!!!!!
vou começar a fazer isso.
bj
Postar um comentário